カテゴリ
全体 雑記 F1 音楽 映画 文房具・素敵雑貨 聖闘士関連 進む巨人 小ネタ 栃木 美味しいもの 神様仏様 海外ドラマ 読書 歴史 CDレビュー スポーツ(F1以外) ぬこ ゲーム LUNA SEA 実録 夢 未分類 以前の記事
最新のコメント
最新の記事
住所録
【お友達ブログ】
・ふづくえ ※ドラマやアニメの愛ある感想文が充実しているブログ。日常話もあるよ。 ・さのまるオフィシャルサイト ※みんな、さのまるに会いに来やっせな。 【F1関連】 ・Racing-Live.com ・オートスポーツ 【雑貨・文房具】 ・野原工芸(木のペン) ・Stylo Art 軽井沢(高級手作り文房具) ・美 篶 堂 (手製本ノート) ・ペンハウス(素敵文具色々) ・中屋万年筆(高級万年筆) ・カキモリ(オーダーノート) ・榛原(和紙製品) ・HERZ(素敵革鞄) ・いちひこ帆布(素敵帆布鞄) ・丸菱石鹸(無添加石鹸) 【映画】 ・シネマトゥデイ ・映画.com 【ネタ集】 ・聖域日報まとめ 大昔に書いた拍手お礼などをまとめております。(現在作業中) |
ここのところ、本を読むか、映画のDVDを観ているかのどっちかなので、ここに書けるようなことが全くありません。夜の9時には布団にもぐって、寝付けるまで読書してる。枕元に常時5~6冊本を置いて、手に取った本を適当に読んでます。
こう言っちゃおしまいかも知れないけど、何かもうインターネットやるのもめんどくせぇ状態。能動的に動くのがめんどくせぇ。言葉を発するのがめんどくせぇ。ネタを考えるのもめんどくせぇ。やばいなー、水曜日は『星矢の日』だぞ。燃え上がれ、小生の小宇宙。 ストレスが危険水位まで上昇していて、1日1回の胃薬服用が、この一週間は毎食後になりました。ちくしょう。年内に医者行ってまた薬貰ってこないとならないのか(激鬱。でもね、胃が悪い時って、どーしてあんなにポテチ食べたいんだろうね?後で地獄を見ると分かっているのに、ポテチ食っちゃうんだよねぇ。やんなっちゃう。 なお、ここ最近読んだ本。全部新潮文庫なのは、後でYondaグッツを入手するためです。けど、今のYondaクラブって、なんか景品が好みじゃないんだよなぁ。あの陶器のYonda君は、どうにも小生の趣味じゃぁ、ない。 ・『夏の夜の夢・あらし』 ・『じゃじゃ馬ならし・空騒ぎ』 ・『リチャード三世』 ・『マクベス』 ・『黒猫・アッシャー家の崩壊―ポー短編集〈1〉ゴシック編』 ・『グレート・ギャツビー』 ・『侏儒の言葉・西方の人』 シェイクスピアブームだったのか、本棚から引っぱり出してあれこれ読む。『あらし』のプロスペローのヴィジュアルが、デヴィッド・シューリスで思い浮かぶのは、何故だ。また、『グレード・ギャッビー』は『ファイト・クラブ』の平田広明声で脳内再生されている。何故だ。 ここ最近観た映画DVDは、この辺り。気が向いたら、感想書きましょ。 ・『ドラゴン・キングダム』(レンタル) ・『タロットカード殺人事件』(レンタル) でもまぁ、取り敢えずこれだけ感想を書いておく。 ・『ローグアサシン』(レンタル) 大好きなジェイソン・ステイサム様とジェット・リーが共演する!とパッケージにあったので、ステイサムVSジェットの肉弾アクション対決を期待していたら、ものの見事に裏切られた映画。今作品では、ステイサムもジェットもあんまりアクションしてないし!『迫真のバトルエクスプロージョン』ってあるけど、どっちかってというと、『仁義なき戦い』とか、『アウトレイジ』の世界だし!!石橋凌も出てるし(笑 とまぁ、なんだね……色々とひどかった、色々と(爆破。キャストの無駄遣いという言葉がここまでハマる映画もそうはない。多分、ラストの大どんでん返しが製作者の頭にあって、そこになんとか行き着かせようとした映画って気もする。ジェットの淡々とした演技は良かったけど、でも、彼のアクションが少ないのはやっぱり寂しいなぁ、と。 この映画のしんどいところ、もう一つ。我々日本人に襲いかかる『外国人のちょっと間違った日本認識』。いや、これ、マジ笑うっきゃない。日本語で書かれた壁や柱の言葉や、「お前、絶対に日本人違うだろ」な日本人ヤクザetc。日本人は「こりゃねーよ」と突っ込みながら観るのが正しいのかもな。 ステイサム様が辿々しい日本語で、『バカナハナシハナイカラナ。ヤァケイサツダ。ナニガアッタンダ。オイシャサンゴッコダ。イヤ、ホネダッタ。ゴメン』と話すシーンは、小生危うくチョコボールを丸呑みするところでした。 今回はステイサム様の辿々しい日本語を聞きたいが為に、字幕。途中までは吹替えで観てたんだけど、ジェットの吹替えはお馴染み池田秀一氏でしたが、ステイサム様は山路和弘氏ではなくてマダオ……えーと、名前なんだっけな、マダオの中の人……ああ、立木氏が担当しておりました。 ……『ワンス・アポン・ア・タイム・イン・チャイナ』のブルーレイBOX、吹替収録で再発売してくれないかねぇ。どういう訳か、近所のレンタル屋に置いていないのよ、これ。 あ、『ゴッドファーザー』のブルーレイBOX衝動買いしたけど、時間が取れなくてまだ見てない。長い映画は観るのに根性要るんだよ!
by hypermind
| 2012-12-09 17:10
| 映画
|
Comments(4)
グレード・ギャッビー面白いですか気にはなってたのですが、最近は読書から遠ざかっていて。
0
Commented
by
hypermind at 2012-12-09 20:29
面白いというか、読んで損はない話だとは思うのですが、新潮文庫の翻訳はちょっと読み辛いかも知れません。まだ一回目を読んだだけなので、読み返してみると印象が変わるかもしれませんね。
アレ?これって村上春樹が翻訳したのなかったっけ?って思ってたらリンク先にありましたね。そちらの方を購入してみます。
Commented
by
hypermind at 2012-12-10 19:35
これの翻訳は村上春樹版が有名らしいですね。小生、村上春樹はジャズ関連の本しか読んだことないっす。
|
ファン申請 |
||